Ubu Roi ou les Polonais (3 of 20)
SHARING
We encourage sharing--forward to a friend!
Scène IV
PÈRE UBU, MÈRE UBU, CAPITAINE BORDURE
Père Ubu:
--Eh bien, capitaine, avez-vous bien dîné?
Capitaine Bordure:
--Fort bien, monsieur, sauf la merdre.
Père Ubu:
--Eh! la merdre n'était pas mauvaise.
Mère Ubu:
--Chacun son goût.
Père Ubu:
--Capitaine Bordure, je suis décidé à vous faire duc de Lithuanie.
Capitaine Bordure:
--Comment, je vous croyais fort gueux, Père Ubu.
Père Ubu:
--Dans quelques jours, si vous voulez, je règne en Pologne.
Capitaine Bordure:
--Vous allez tuer Venceslas?
Père Ubu:
--Il n'est pas bête, ce bougre, il a deviné.
Capitaine Bordure:
--S'il s'agit de tuer Venceslas, j'en suis. Je suis son mortel ennemi et je réponds de mes hommes.
Père Ubu (_se jetant sur lui pour l'embrasser_):
--Oh! Oh! je vous aime beaucoup, Bordure.
Capitaine Bordure:
--Eh! vous empestez, Père Ubu. Vous ne vous lavez donc jamais?
Père Ubu:
--Rarement.
Mère Ubu:
--Jamais!
Père Ubu:
--Je vais te marcher sur les pieds.
Mère Ubu:
--Grosse merdre!
Père Ubu:
--Allez, Bordure, j'en ai fini avec vous. Mais par ma chandelle verte, je jure sur la Mère Ubu de vous faire duc de Lithuanie.
Mère Ubu:
--Mais...
Père Ubu:
--Tais-toi, ma douce enfant.
(_Ils sortent_.)
Scène V
PÈRE UBU, MÈRE UBU, UN MESSAGER
Père Ubu:
--Monsieur, que voulez-vous? fichez le camp, vous me fatiguez.
Le Messager:
--Monsieur, vous êtes appelé de par le roi.
(_Il sort_.)
Père Ubu:
--Oh! merdre, jarnicotonbleu, de par ma chandelle verte, je suis découvert, je vais être décapité! hélas! hélas!
Mère Ubu:
--Quel homme mou! et le temps presse.
Père Ubu:
--Oh! j'ai une idée: je dirai que c'est la Mère Ubu et Bordure.
Mère Ubu:
--Ah! gros P.U., si tu fais ça...
Père Ubu:
--Eh! j'y vais de ce pas.
(_Il sort_.)
Mère Ubu (_courant après lui_):
--Oh! Père Ubu, Père Ubu, je te donnerai de l'andouille.
(_Elle sort_.)
Père Ubu (_dans la coulisse_):
--Oh! merdre! tu en es une fière, d'andouille.
Scène VI
_Le palais du roi_.
LE ROI VENCESLAS, entouré de ses officiers; BORDURE; les fils du roi, BOLESLAS, LADISLAS & BOUGRELAS. Puis UBU.
Père Ubu (_entrant_):
--Oh! vous savez, ce n'est pas moi, c'est la mère Ubu et Bordure.
Le Roi:
--Qu'as-tu, Père Ubu?
Bordure:
--Il a trop bu.
Le Roi:
--Comme moi ce matin.
Père Ubu:
--Oui, je suis saoul, c'est parce que j'ai bu trop de vin de France.
Le Roi:
--Père Ubu, je tiens à récompenser tes nombreux services comme capitaine de dragons, et je te fais aujourd'hui comte de Sandomir.
Père Ubu:
--O monsieur Venceslas, je ne sais comment vous remercier.
Le Roi:
--Ne me remercie pas, Père Ubu, et trouve-toi demain matin à la grande revue.
Père Ubu:
--J'y serai, mais acceptez, de grâce, ce petit mirliton.
(_Il présente au roi un mirliton_.)
Le Roi:
--Que veux-tu à mon âge que je fasse d'un mirliton? Je le donnerai à Bougrelas.
Le jeune Bougrelas:
--Est-il bête, ce Père Ubu.
Père Ubu:
--Et maintenant je vais foutre le camp. (_Il tombe en se retournant_.) Oh! aïe! au secours! De par ma chandelle verte, je me suis rompu l'intestin et crevé la bouzine!
Le Roi (_le relevant_):
--Père Ubu, vous estes-vous fait mal?
Père Ubu:
--Oui certes, et je vais sûrement crever. Que deviendra la Mère Ubu?
Le Roi:
--Nous pourvoirons à son entretien.
Père Ubu:
--Vous avez bien de la bonté de reste. (_Il sort_.) Oui, mais, roi Venceslas, tu n'en seras pas moins massacré.
Ubu Roi ou les Polonais
Receive installments for free In French
