circleb says:
This translation somehow manages to drain all the wit from Don Quixote. It's quite awful - reads like some public domain version translated by computer.
About: Don Quixote
Terrible translationalbert says:
Sorry to hear that. It is an older translation, since the newer ones are not in the public domain. We will look into alternative translations -- suggestions welcome!
Sorry to hear that. It is an older translation, since the newer ones are not in the public domain. We will look into alternative translations -- suggestions welcome!
Aug 7, 2007
3:13 pm
3:13 pm
albert says:
That's already available as Don Quijote I and II. Just search for "Don" and you will find it.
That's already available as Don Quijote I and II. Just search for "Don" and you will find it.
Aug 14, 2007
4:29 pm
4:29 pm
abein says:
It's not free, but pick up the Edith Grossman translation, which is fantastic.
It's not free, but pick up the Edith Grossman translation, which is fantastic.
Nov 21, 2007
1:08 pm
1:08 pm
mcanfield says:
Tobias Smollett translated it in 1755. According to Salman Rushdie (in an interview w/ Terry Gilliam on the "Lost in La Mancha" DVD, it is a lively accessible, though not completely faithful) translation.
Tobias Smollett translated it in 1755. According to Salman Rushdie (in an interview w/ Terry Gilliam on the "Lost in La Mancha" DVD, it is a lively accessible, though not completely faithful) translation.
Apr 3, 2008
9:08 pm
9:08 pm
< Back to Forum for Don Quixote
Login to post
BROWSE BOOKS
