dailylit

Read books by email or RSS.
FAQ | Blog | Learn more »

Welcome, guest!
Log in | Register to join DailyLit.

Miscellaneous

Translators and Abridgements

I'm reading "The Brothers Karamozov." No translator is given, though I notice a translator is given for, say, " Dead Souls." Is it hit and miss like this? Also, can we assume that a book is complete and unabridged, "The Brothers Karamazov," for instance.

Reply

frusco

Replies (2)

Posted by

  • I hate that, too. Translator doesn't bug me, but I like to know if I'm getting the whole story.

    saturntvOct 2, 2009 2:04 am
    by saturntv

  • All books on DailyLit are unabridged unless specifically noted.

    Since they're assembled by a wide variety of volunteers, sometimes the translators are included in the classics books we get, and sometimes not. Just let us know when it's missing and we'll do our best to hunt it down.

    The Brothers Karamazov was translated by Constance Garnett.

    MaggieHOct 2, 2009 9:39 am
    by MaggieH (admin)

Login to post